1
00:00:07,007 --> 00:00:10,802
Staan we nou nog steeds in die rij
van de vorige aflevering?
2
00:00:10,802 --> 00:00:13,930
Ik vind het geweldig.
- Zijn we al wat opgeschoven?
3
00:00:14,014 --> 00:00:18,435
Ik niet. Maar ik spaar energie
voor als ik Tim Burton tegenkom.
4
00:00:18,435 --> 00:00:21,896
Dan kan ik hem op z'n bek slaan
omdat ie mij nadoet.
5
00:00:21,980 --> 00:00:23,898
Gelukkig moeten we weg.
6
00:00:23,982 --> 00:00:28,194
We moeten naar die video kijken
waarin de wereld explodeert.
7
00:00:28,278 --> 00:00:30,196
Nee, die staat op m'n telefoon.
8
00:00:30,280 --> 00:00:34,034
Planeet Shlorp was een perfecte utopia.
Tot de asteroïde insloeg.
9
00:00:34,909 --> 00:00:37,287
100 volwassenen kregen een Pupa...
10
00:00:37,412 --> 00:00:43,418
Gaat het verhaal echt door
in de volgende aflevering, zoals in 24?
11
00:00:43,418 --> 00:00:47,756
...een overbevolkte planeet.
Ja, dat was ik. Die met die Pupa.
12
00:00:47,881 --> 00:00:50,425
Ik ben Korvo, en dit is mijn show.
13
00:00:50,550 --> 00:00:53,428
Doen we dit nou echt?
- Nog steeds in de rij.
14
00:00:53,553 --> 00:00:55,055
Kost zeker minder.
15
00:00:55,055 --> 00:00:57,057
Ze hebben zo veel emoties.
16
00:00:57,057 --> 00:01:01,561
Ze kunnen niet eens relaxen
en doorgaan met hun leven.
17
00:01:04,564 --> 00:01:07,275
Je zegt altijd wat anders.
- Echt waar?
18
00:01:08,902 --> 00:01:12,197
Terry, dit is waardeloos.
Wanneer gaan we wat leuks doen?
19
00:01:12,197 --> 00:01:15,366
Wacht maar even.
We gaan zo wat gaafs doen.
20
00:01:18,244 --> 00:01:19,954
Was dat niet vet?
21
00:01:20,038 --> 00:01:24,250
Ik vind het niet echt een prestatie.
- Maar deze rij is super zeldzaam.
22
00:01:24,334 --> 00:01:26,961
De profs noemen het een Categorietje 5.
23
00:01:27,045 --> 00:01:28,546
Net zoals bij orkanen?
24
00:01:28,630 --> 00:01:32,050
Ja, en deze heet Linda.
Een mooie dame.
25
00:01:32,050 --> 00:01:34,552
Een combinatie van drie rijen.
Voor een iPhone...
26
00:01:34,636 --> 00:01:38,515
...een nieuw model sneaker en een
broodje met het Supreme-logo.
27
00:01:38,515 --> 00:01:40,058
Het wordt steeds stommer.
28
00:01:40,058 --> 00:01:43,311
Een Cat 5 is bijzonder.
Vandaar die bekende rij-staanders.
29
00:01:43,311 --> 00:01:46,356
Andrew stond in de rij
voor de eerste Xbox.
30
00:01:46,356 --> 00:01:50,819
Sarah stak iemand neer
die voordrong op een Black Friday.
31
00:01:50,819 --> 00:01:53,488
En Kyle Von Titsenburg,
met die puntmuts op...
32
00:01:53,488 --> 00:01:56,991
...hield 72 uur lang z'n plas op.
En wat een naam.
33
00:01:57,075 --> 00:02:00,912
Celebs die niet bewegen.
Alsof ik in Madame Tussauds ben.
34
00:02:00,912 --> 00:02:05,708
Ze zien er wel goed uit.
Ik hou wel van die specifieke kleding.
35
00:02:05,792 --> 00:02:09,045
Ik heb mijn New Balance-sneakers aan,
mijn Asics-handschoenen...
36
00:02:09,129 --> 00:02:11,089
...en een pet tegen de zon.
37
00:02:11,089 --> 00:02:12,715
Oké, ik geef het een kans.
38
00:02:17,011 --> 00:02:20,098
Waar gaat de Pupa heen?
Hij wordt groter.
39
00:02:20,098 --> 00:02:23,059
Hij gaat vast wat gaafs doen.
Laten we gaan kijken.
40
00:02:23,143 --> 00:02:25,353
De Pupa houdt van geintjes.
41
00:02:25,353 --> 00:02:27,772
Misschien is dat wel ons verhaal.
42
00:02:27,856 --> 00:02:29,482
Je zou in de rij blijven.
43
00:02:29,566 --> 00:02:31,818
Alleen kijken waarom ie zo groot is.
44
00:02:31,818 --> 00:02:35,488
Hij gaat vast iets Pupa-achtigs doen.
Jij bent ook nieuwsgierig.
45
00:02:35,572 --> 00:02:38,158
Nee, als je wegloopt,
ben je je plek kwijt.
46
00:02:38,158 --> 00:02:42,203
Geef er niet aan toe.
Het is hetzelfde als je kwakkie inhouden.
47
00:02:42,287 --> 00:02:44,622
Kijk die rij. Die gaat veel sneller.
48
00:02:44,706 --> 00:02:47,917
Beginnersfout.
Dat is allemaal illusie.
49
00:02:48,001 --> 00:02:49,586
Zoals Kyle Von Titsenburg zegt:
50
00:02:49,586 --> 00:02:52,005
Alleen in een goeie rij
zit geen beweging.
51
00:02:52,005 --> 00:02:53,339
Wat stom. Fuck you.
52
00:02:53,423 --> 00:02:56,885
Ik ga in de snelle rij,
dan heb ik mijn sneakers eerder dan jij.
53
00:02:56,885 --> 00:02:58,720
De mazzel. Lik me heet.
54
00:02:59,721 --> 00:03:02,682
Maar jij bent de slimme.
Jij blijft bij mij, hè?
55
00:03:03,266 --> 00:03:04,309
Jesse?
56
00:03:04,434 --> 00:03:09,105
Doe je weer dat enge doodzwijgen?
Hou daarmee op.
57
00:03:09,189 --> 00:03:11,900
Moet je zijn achterhoofd zien.
58
00:03:12,775 --> 00:03:14,777
Het is net een druipkaars.
59
00:03:14,861 --> 00:03:17,238
Zijn haar accentueert z'n nek.
60
00:03:17,322 --> 00:03:20,575
En hij heeft een weerborstel
en een ketting-portefeuille. Lekker.
61
00:03:20,575 --> 00:03:25,288
O jee, altijd als we in de rij staan,
wordt Jesse verliefd op een achterhoofd.
62
00:03:25,288 --> 00:03:30,043
Nee, ik denk alleen maar hoe die armen
er zonder shirt uit zouden zien.
63
00:03:30,043 --> 00:03:32,003
Hou 'm in je jurk, Jesse.
64
00:03:44,515 --> 00:03:47,185
Hou 's op.
Je haalt me steeds uit m'n zone.
65
00:03:47,185 --> 00:03:50,146
Om scherp te blijven
tel ik de Kardashians.
66
00:03:50,230 --> 00:03:52,232
Nu blijf ik hangen
na die dikke broer.
67
00:03:52,232 --> 00:03:55,068
Ik ga zo wat doen.
- Wat dan wel?
68
00:03:55,068 --> 00:03:58,905
Ik verander iedereen in een sigaret.
Dan lopen we er overheen.
69
00:04:01,366 --> 00:04:04,535
Fuck. Het ruimtestation
is in sigaretten veranderd.
70
00:04:04,619 --> 00:04:07,789
Precies zoals dat gelukskoekje zei.
71
00:04:08,539 --> 00:04:10,875
Niet doen. Dan verpest je alles.
72
00:04:10,959 --> 00:04:13,211
Het punt van een rij
is dat je erin staat.
73
00:04:13,211 --> 00:04:16,214
De straal.
- Nee, geen scifi. Blijf in het moment.
74
00:04:16,214 --> 00:04:19,842
Ik wilde wat leuks doen,
maar jij houdt van stomme dingen.
75
00:04:19,926 --> 00:04:23,346
Ik ga.
- Prima, niet iedereen heeft talent.
76
00:04:23,346 --> 00:04:25,974
We hebben nog wat
Howlin' Ray-stralen aan boord.
77
00:04:25,974 --> 00:04:28,434
Ik schiet wel wat koolstof
op een broodje kip.
78
00:04:28,518 --> 00:04:31,521
Linus, alles goed?
Ik hoopte al dat ik je zou zien.
79
00:04:31,521 --> 00:04:35,650
Terrybeer. De Terry-nator.
Terry Lewis.
80
00:04:37,068 --> 00:04:40,071
Wat de f-u-c-k?
Zoende je hem op z'n bek?
81
00:04:40,071 --> 00:04:43,199
Maak er niet zo'n drama van.
- En bedankt, hè?
82
00:04:43,283 --> 00:04:46,744
Ik huur hem altijd in om mijn plek
naast T-dog bezet te houden.
83
00:04:46,828 --> 00:04:49,998
Hij is mijn rij-man.
- Nou, dan ken je mij ook wel.
84
00:04:49,998 --> 00:04:53,501
Korvo. Ik ben Terry's man,
slash ongetrouwde teamleider.
85
00:04:53,501 --> 00:04:56,045
Korvo? Korv...
86
00:04:56,129 --> 00:04:58,923
Nee, hij heeft 't nooit over je.
- Wel waar.
87
00:04:59,007 --> 00:05:01,718
Dat z'n ogen eruit puilen
als ie kwaad wordt.
88
00:05:01,718 --> 00:05:03,094
Helemaal niet.
- Echt wel.
89
00:05:03,094 --> 00:05:05,555
Zegt me niks.
En we kennen elkaar al zo lang.
90
00:05:05,555 --> 00:05:10,018
We hebben elkaar ontmoet toen we
in de rij stonden voor supersponzen.
91
00:05:10,018 --> 00:05:11,728
Wat een dag was dat.
92
00:05:13,062 --> 00:05:14,272
Weet je nog...
93
00:05:14,272 --> 00:05:15,940
Mijn god.
- Al die sponzen.
94
00:05:16,024 --> 00:05:19,110
Korvo ging net weg,
hij is geen rij-liefhebber.
95
00:05:19,110 --> 00:05:22,530
Nee, ik ging niet weg. Het wordt net leuk.
- Echt?
96
00:05:22,530 --> 00:05:25,116
Ja, ik sta hier lekker
met mijn teamgenoot...
97
00:05:25,116 --> 00:05:28,995
...slash man in crime, slash Terry,
en ene kwibus.
98
00:05:28,995 --> 00:05:30,621
De naam is Linus.
99
00:05:31,039 --> 00:05:32,332
Wat zei ik dan?
100
00:05:33,082 --> 00:05:34,542
Oké...
101
00:05:34,542 --> 00:05:36,669
Goed. Welkom, makker.
102
00:05:36,753 --> 00:05:40,590
Ik heb maar twee zakjes Cheez-Its
tegen hoest, dus jullie moeten delen.
103
00:05:40,590 --> 00:05:44,469
Terry is er dol op.
- Tegen hoest? Lekker hoor.
104
00:05:44,469 --> 00:05:48,139
Terry was altijd een chipito-fan.
- Dat is zo 2019.
105
00:05:48,139 --> 00:05:52,352
Maar wie houdt dat bij?
Terry wil altijd wat te knabbelen.
106
00:05:52,352 --> 00:05:56,022
Ja, ik wokkel altijd over hamka's.
Wat een ge-nacho.
107
00:05:57,648 --> 00:05:59,233
O, god.
108
00:06:01,069 --> 00:06:04,030
Ik wist 't. Je moet altijd
voor de snelste rij kiezen.
109
00:06:05,448 --> 00:06:07,367
Oké, we gaan rennen.
110
00:06:07,367 --> 00:06:08,785
Mijn rij is baas.
111
00:06:08,785 --> 00:06:11,329
Fuck you, Terry.
112
00:06:15,249 --> 00:06:17,502
Man, we hebben in
te gekke rijen gestaan.
113
00:06:17,502 --> 00:06:20,880
Weet je nog dat we deden
alsof we ons rijbewijs kwijt waren?
114
00:06:20,880 --> 00:06:23,674
Dat duurde zo lang.
Zulke rijen zie je bijna niet meer.
115
00:06:23,758 --> 00:06:27,261
Ik wou dat we weer in de rij moesten staan
voor brood.
116
00:06:27,345 --> 00:06:31,974
Ik wou dat ik arm was en samen
met jou op straat in de rij moest staan.
117
00:06:32,058 --> 00:06:35,144
Dat zeg ik ook altijd.
- Ik stond in de rij in de supermarkt.
118
00:06:35,228 --> 00:06:39,065
Ik had te veel voor de snelkassa,
dus ik moest in een andere rij.
119
00:06:39,065 --> 00:06:41,776
Tis wat.
- Ach, je moet klein beginnen.
120
00:06:41,901 --> 00:06:45,196
Dank je, Linus.
Jullie zijn niet de enigen, Terry.
121
00:06:45,196 --> 00:06:48,074
Weet je nog dat we in de rij stonden
voor Tenet...
122
00:06:48,074 --> 00:06:50,493
...en die dakloze een zak stront gooide?
123
00:06:50,493 --> 00:06:53,996
We zagen hem erin kakken
en vroegen ons af voor wie die was.
124
00:06:54,080 --> 00:06:57,583
Voor jou dus.
- O ja, ik heb de foto's nog.
125
00:06:57,667 --> 00:06:59,961
Wat vind jij van die Linus?
126
00:07:00,420 --> 00:07:03,506
Jesse, nog steeds betoverd
door nekmans?
127
00:07:03,506 --> 00:07:07,593
Ik kan 't niet helpen.
Ik zie ons leven samen al voor me.
128
00:07:09,429 --> 00:07:12,682
Wat fijn dat je deze beer
voor mij hebt gewonnen.
129
00:07:12,682 --> 00:07:14,434
Bijna net zo schattig als jij.
130
00:07:14,600 --> 00:07:17,019
Mag ik wat van die suikerspin?
131
00:07:17,103 --> 00:07:19,605
Maar jij bent al de allerlekkerste.
132
00:07:19,689 --> 00:07:20,731
Zwijmel.
133
00:07:22,108 --> 00:07:25,486
Laten we in het reuzenrad
net doen of we seks hebben...
134
00:07:25,570 --> 00:07:27,905
...en dat ze ons dan eruit halen.
- Graag.
135
00:07:27,989 --> 00:07:30,533
Maar ik moet je eerst wat vragen.
136
00:07:30,533 --> 00:07:34,495
Jessica Opposites, ik viel meteen voor je
toen je mijn achterhoofd zag.
137
00:07:34,579 --> 00:07:38,374
Je bent mooi, en slim.
Jij kan polkadots laten rocken.
138
00:07:38,458 --> 00:07:40,793
Wil je met me trouwen?
139
00:07:40,877 --> 00:07:43,254
Al toen je Jessica Opposites zei.
140
00:07:48,718 --> 00:07:53,431
Kijk, de Pupa is een reuzending.
Konden we maar meer zien.
141
00:07:54,015 --> 00:07:56,100
Shit. Is dat een Godzilla?
142
00:07:56,184 --> 00:07:59,395
Is dat dezelfde
als die van die boekpromotie?
143
00:08:00,021 --> 00:08:03,441
Hoor je dat?
De Pupa is in gevecht met een Godzilla.
144
00:08:03,441 --> 00:08:06,194
Ze gaan zo wolkenkrabbers omgooien.
145
00:08:06,194 --> 00:08:09,030
Terry, kunnen we gaan kijken
wat er gebeurt?
146
00:08:09,030 --> 00:08:11,032
Dan verlies je wel je plek.
147
00:08:11,032 --> 00:08:14,660
Ik haat 't om niet in de rij te staan.
Ik snij nog liever m'n pik eraf.
148
00:08:14,785 --> 00:08:17,163
Goed, ik blijf.
- Goeie pet, T-rex.
149
00:08:17,163 --> 00:08:20,666
Niet zo mooi als de jouwe.
- Ik zal het je uitleggen.
150
00:08:20,750 --> 00:08:24,337
Neem een pet die je nek bedekt.
Die vangt het zweet op.
151
00:08:24,337 --> 00:08:26,797
Best cool, hè?
- Zo slim.
152
00:08:26,881 --> 00:08:29,133
Met mijn pet
zie ik eruit als een loser.
153
00:08:29,217 --> 00:08:31,928
Je bent geen loser.
Je bent de coolste gast die ik ken.
154
00:08:31,928 --> 00:08:33,763
Ja, ik vind je ook de coolste gast.
155
00:08:33,763 --> 00:08:36,599
Je hoopte dat ik zou verbranden.
- Dat was een grapje.
156
00:08:36,599 --> 00:08:40,061
Die hete muntjes zijn niet goed gevallen.
157
00:08:40,061 --> 00:08:42,480
Ik moet naar de wc.
- We hebben geen poepgat.
158
00:08:42,480 --> 00:08:45,566
Ik ga alleen zitten relaxen.
En kauwgum kauwen.
159
00:08:45,650 --> 00:08:48,236
Ik kauw zo vies,
dat mag niemand zien.
160
00:08:48,236 --> 00:08:50,947
Prima, ik hou je plek wel bezet.
161
00:08:51,113 --> 00:08:54,492
Om wie lachen jullie?
Citeerde ik iets van TokTik?
162
00:08:54,492 --> 00:08:57,995
Nee, maar 'ik hou je plek bezet'
zegt alleen een rij-maagd.
163
00:08:58,079 --> 00:08:59,539
Ik zal het je uitleggen.
164
00:08:59,539 --> 00:09:03,751
Professionele rij-staanders
noemen zoiets een plek-check.
165
00:09:03,751 --> 00:09:06,796
En als je cool bent,
zeg je dat net als een quarterback.
166
00:09:06,796 --> 00:09:08,965
Plek-check. Omaha. Hut-hut.
167
00:09:08,965 --> 00:09:13,386
Dan houden de andere profs je plek vrij,
dat is een erecode.
168
00:09:13,386 --> 00:09:16,889
Anders verlies je je plek.
En erger nog, je waardigheid.
169
00:09:16,973 --> 00:09:20,560
Ik word gek van al die regels.
- Geweldig. Plek-check.
170
00:09:20,560 --> 00:09:23,187
Hé. Veel plezier, Terry Dactyl.
171
00:09:24,146 --> 00:09:26,566
Bedankt voor die plek-check-tip.
172
00:09:26,566 --> 00:09:30,861
Luister goed, waardeloze blauwe bitch.
Terry is van mij. Deze rij is van mij.
173
00:09:30,945 --> 00:09:32,822
Stuk aardvarkenstront.
174
00:09:32,822 --> 00:09:36,576
Je gedraagt je nu ineens heel anders.
Ben je gebeten door een spin?
175
00:09:36,576 --> 00:09:38,911
Ik heb met Terry
in honderden rijen gestaan.
176
00:09:38,995 --> 00:09:41,998
En dat laat ik niet
door jou kapotmaken.
177
00:09:41,998 --> 00:09:45,835
Dus sodemieter lekker op.
- Wacht, jij hebt twee gezichten.
178
00:09:45,835 --> 00:09:48,963
Dat is voor de eerste keer
dat ik zoiets zie. Fascinerend.
179
00:09:48,963 --> 00:09:52,758
Ga weg of anders.
Ik heb je gewaarschuwd, droplul.
180
00:09:53,718 --> 00:09:55,886
Daar heb je 'm net.
Welkom terug, Terry-o.
181
00:09:55,970 --> 00:09:59,140
Terry, dit raad je nooit.
Linus was heel anders.
182
00:09:59,140 --> 00:10:02,560
Heel gemeen en beledigend.
- Maar net was ie superaardig.
183
00:10:02,685 --> 00:10:06,188
Klopt. Linus, laat Terry
je gemene gezicht eens zien.
184
00:10:06,272 --> 00:10:09,817
Ik weet niet wat je bedoelt.
We hebben niet gepraat.
185
00:10:09,817 --> 00:10:12,945
Je keek naar de grond als een...
Alsof je dom bent.
186
00:10:13,029 --> 00:10:15,781
Korvo, geen dingen verzinnen.
- Waarom zou ik?
187
00:10:15,865 --> 00:10:18,367
Omdat je jaloers bent
op mijn relatie met Linus.
188
00:10:18,451 --> 00:10:21,662
Ik heb een mantel en een kristal
die me laten opstijgen.
189
00:10:21,746 --> 00:10:25,875
Ik ben niet jaloers op een rij-rukkertje.
- Je zet me voor schut.
190
00:10:25,875 --> 00:10:30,713
Weet je nog die rij
voor het Jimmy Buffet-buffet...
191
00:10:30,838 --> 00:10:34,091
...toen ik bijna ging kotsen
vanwege die garnalenallergie?
192
00:10:34,175 --> 00:10:35,968
O ja, al die dikke dikkerds.
193
00:10:45,019 --> 00:10:46,812
Deze rij is niet te stoppen.
194
00:10:46,896 --> 00:10:50,483
Een meer? Mijn god.
Duiken we erin? Geniaal.
195
00:10:50,483 --> 00:10:53,527
We gaan veel sneller
dan die idioten op straat.
196
00:10:58,407 --> 00:11:00,660
O ja, fietsen jatten. Ziek.
197
00:11:03,746 --> 00:11:08,000
Kom op, Korvo. Doe met ons mee.
Anders raak je je spieren kwijt.
198
00:11:08,084 --> 00:11:10,044
Moet je die dunne beentjes zien.
199
00:11:10,044 --> 00:11:12,380
Net lucifers, niet echt aanstekelijk.
200
00:11:12,380 --> 00:11:16,175
Daar heb je die twee gezichten weer.
- Dat noemen ze een woordgrapje.
201
00:11:16,175 --> 00:11:18,511
Die moet ik opnemen.
Mijn beste vriend Jeff.
202
00:11:18,511 --> 00:11:21,931
Geweldige gozer.
We stonden in de rij op een bruiloft.
203
00:11:21,931 --> 00:11:24,558
Wat heb jij toch met die Linus?
204
00:11:24,642 --> 00:11:26,352
Korvo, hij is mijn rij-man.
205
00:11:26,352 --> 00:11:28,938
Net als Gerard, mijn fitness-man...
206
00:11:28,938 --> 00:11:31,482
...en Billy Junior,
mijn zondagmiddag-man.
207
00:11:31,482 --> 00:11:33,567
Wat kan 't je schelen?
- Niets.
208
00:11:33,651 --> 00:11:36,987
Maar hij zit steeds aan je middel.
- Zo houden we elkaar in de rij.
209
00:11:37,071 --> 00:11:40,241
Zag je die alien vechten
met die Godzilla?
210
00:11:40,241 --> 00:11:43,744
Hij moet ook nog
tegen die reusachtige robot.
211
00:11:43,828 --> 00:11:46,205
Pupa tegen een hagedis en een robot?
212
00:11:46,205 --> 00:11:48,624
Klinkt gaaf. Kon ik 't maar beter zien.
213
00:11:48,708 --> 00:11:51,252
Verdomme. Ik kan die robot niet zien.
214
00:11:51,252 --> 00:11:53,838
Die is vast heel cool,
net als Chappie.
215
00:11:54,755 --> 00:11:58,050
Vind jij het niet frustrerend?
- Nee, want ik ben slim.
216
00:11:58,592 --> 00:11:59,844
Oké. De mazzel.
217
00:11:59,844 --> 00:12:02,680
Jeff wilde weten
hoe je een varkensschouder rookt.
218
00:12:02,680 --> 00:12:05,808
En ik ben natuurlijk wel Mister Grill.
Heb ik wat gemist?
219
00:12:05,933 --> 00:12:09,395
Je kan niet terug in de rij.
- Je kan niet terug in de rij.
220
00:12:09,395 --> 00:12:11,647
Hoezo? Ik ben de koning van de rij.
221
00:12:11,731 --> 00:12:14,942
Geen plek-check.
- Ik stond twee meter verderop.
222
00:12:14,942 --> 00:12:18,362
Dat heet weggaan.
Hoe vind je die woordgrap?
223
00:12:18,446 --> 00:12:22,408
O nee, hij heeft gelijk.
Plek-check roepen is wel de regel.
224
00:12:22,408 --> 00:12:25,953
Zonder regels is een rij geen rij.
Weet je wie dat zei?
225
00:12:25,953 --> 00:12:30,249
Gandhi. Of Kyle Von Titsenburg.
- Je bent uitge-rijt, Linus.
226
00:12:30,249 --> 00:12:33,461
Ga maar in het park in de rij staan,
voor de schommel.
227
00:12:33,461 --> 00:12:36,505
Hou je rotbek.
Jij bent een rij-loser.
228
00:12:36,589 --> 00:12:39,091
Je mag helemaal niet
achter een prof staan.
229
00:12:39,175 --> 00:12:43,763
Weer dat andere gezicht.
- Ik dacht dat je dat alleen op tv zag.
230
00:12:43,763 --> 00:12:47,558
Krijg lekker een soa en loop naar de hel.
Daar staat geen rij.
231
00:12:47,558 --> 00:12:50,186
Toe nou, Linus.
Na al dat wachten van ons.
232
00:12:50,186 --> 00:12:54,273
Ik begin een betere rij.
- Maar dat is tegen de oude codes.
233
00:12:54,273 --> 00:12:58,611
Fuck de codes. Ik ben Linus.
Met de L van Lange Rij.
234
00:12:58,903 --> 00:13:00,362
Hé, mensen.
235
00:13:00,446 --> 00:13:03,324
Linus.
- Drievoudig Rij-staander van het Jaar.
236
00:13:03,324 --> 00:13:06,368
Ik zie veel bekende gezichten.
Als je een prof bent...
237
00:13:06,452 --> 00:13:09,872
...en geen blauwe of groene loser
zonder poepgaatje...
238
00:13:09,872 --> 00:13:13,751
...volg mij dan naar een betere rij.
Die begint hier.
239
00:13:14,210 --> 00:13:16,420
Kom op.
- Hij weet wat ie doet.
240
00:13:16,504 --> 00:13:18,923
Toe nou, jongens. De code.
241
00:13:22,051 --> 00:13:24,220
Je hebt de rij van mijn leven verknald.
242
00:13:24,220 --> 00:13:27,306
Het was mijn schuld niet. Linus...
- Ik wil niks meer horen.
243
00:13:27,306 --> 00:13:30,726
Je hebt van mijn hobby
mijn nachtmerrie gemaakt.
244
00:13:33,979 --> 00:13:35,231
Godsamme.
245
00:13:38,359 --> 00:13:40,069
Ik ben doodmoe.
246
00:13:40,528 --> 00:13:42,363
Babe, je bent er een uit miljoenen.
247
00:13:42,363 --> 00:13:45,157
Ik bedoel, je verdient miljoenen.
248
00:13:45,282 --> 00:13:48,369
Zeg dat wel.
De beurs ging weer door het dak.
249
00:13:48,369 --> 00:13:51,580
Stijgen, dalen, aandelen en koersen.
250
00:13:51,664 --> 00:13:54,291
Ik heb kalfsvlees parmigiana,
zonder vlees.
251
00:13:54,375 --> 00:13:58,337
Schop je hakken uit en geniet.
- Het ziet er heerlijk uit.
252
00:13:59,213 --> 00:14:01,715
Maar waar ik echt trek in heb...
253
00:14:01,799 --> 00:14:05,636
...is jouw harige bekkie
op mijn lekkerbekkie, meneertje.
254
00:14:08,222 --> 00:14:12,101
Dat we na tien jaar huwelijk
nog zo gepassioneerd zijn.
255
00:14:12,101 --> 00:14:15,396
Keer me om
als een stuk kalfsvlees zonder vlees.
256
00:14:15,396 --> 00:14:18,858
Ik ben om je vingers bij af te likken.
Beboter me maar.
257
00:14:18,858 --> 00:14:23,279
Heerlijk zoals jij eten met seks mengt,
net als mijn held. Ina Garten.
258
00:14:23,279 --> 00:14:24,864
Waar kijk jij naar?
259
00:14:30,202 --> 00:14:32,580
Die snol. Niemand pikt mijn man af.
260
00:14:33,414 --> 00:14:36,125
Hoe kun je?
Na al die jaren huwelijk...
261
00:14:36,125 --> 00:14:39,044
...en die zeilboot
die ik voor je betaald heb?
262
00:14:39,128 --> 00:14:41,881
Ze is maar een vriendin.
- Ik kan het niet geloven.
263
00:14:41,881 --> 00:14:45,467
We hadden beloofd dat we elkaar
nooit zouden bedriegen.
264
00:14:45,551 --> 00:14:46,844
Doe niet zo raar.
265
00:14:46,844 --> 00:14:49,638
Hij bedriegt je.
Hij vingert me regelmatig.
266
00:14:49,722 --> 00:14:51,473
Zie je wel.
- Ze liegt.
267
00:14:51,599 --> 00:14:55,519
Zo wil ik niet verder.
Wij zijn klaar, ik wil scheiden.
268
00:14:57,730 --> 00:15:00,608
Terry, praat tegen me.
- Je hebt een Cat 5-rij gesloopt.
269
00:15:00,608 --> 00:15:05,195
Alsof je een orkaan verstoort.
En wie doet nou zoiets?
270
00:15:05,279 --> 00:15:09,074
Storm, de X-Men. Zij controleert het weer.
Scheelt een hoop schade.
271
00:15:09,199 --> 00:15:11,952
Ga je nou slim doen?
Je doet maar.
272
00:15:12,077 --> 00:15:15,664
Sorry van Linus. Ik dacht dat ik
me aan de regels hield.
273
00:15:15,748 --> 00:15:19,752
Daar ben ik ook trots op.
- Ik ben goed in regels.
274
00:15:19,752 --> 00:15:23,547
Linus heeft een nieuwe rij gemaakt.
Het ergste wat je kan doen.
275
00:15:23,631 --> 00:15:26,926
Laten we maar naar huis gaan.
- Maar we staan hier al uren.
276
00:15:26,926 --> 00:15:29,595
Ik ga die stoep net lekker vinden.
277
00:15:29,595 --> 00:15:32,556
Maar we zijn de lul.
Er zijn nu twee rijen.
278
00:15:32,640 --> 00:15:36,101
Dus als de winkel opengaat,
weten ze niet wat de echte is.
279
00:15:36,185 --> 00:15:38,395
En in die nieuwe rij
staan alleen profs.
280
00:15:38,479 --> 00:15:41,273
Ze staan er prachtig bij.
- Allemaal kaarsrecht.
281
00:15:41,357 --> 00:15:44,693
Wij hebben slapjanussen.
Ze kiezen zeker die rij.
282
00:15:44,777 --> 00:15:47,738
Kijk me aan.
Ik geef niet snel complimentjes.
283
00:15:47,738 --> 00:15:51,659
Je bent lui en irritant,
maar je bent de beste rij-staander.
284
00:15:51,659 --> 00:15:56,747
Alsof het geen moeite kost.
Alsof je de tijd van je leven hebt.
285
00:15:56,747 --> 00:16:00,125
Dat heet in de zone zijn.
- Denk aan wat je zo gaaf vindt.
286
00:16:00,209 --> 00:16:03,504
Voordat die kleding
en rij-magazines in je leven kwamen.
287
00:16:03,504 --> 00:16:05,381
Dat was zo vredig.
288
00:16:05,381 --> 00:16:08,133
Precies, je hebt die Linus niet nodig.
289
00:16:08,217 --> 00:16:11,428
Dit is niet de rij, de rij zit van binnen.
Al die tijd al.
290
00:16:11,512 --> 00:16:13,514
Je hebt gelijk. Ik kan dit.
291
00:16:13,514 --> 00:16:16,517
Linus, neuspeuteraar.
De strijd is een feit.
292
00:16:16,517 --> 00:16:19,645
Jij gaat down als een clown
die de kogel krijgt.
293
00:16:28,070 --> 00:16:31,365
Wat doe je?
- Terug naar de basis.
294
00:16:31,365 --> 00:16:33,867
Toen ik verliefd werd op in de rij staan.
295
00:16:34,410 --> 00:16:37,997
Sukkel. Wie kiest nou voor jouw rij?
- Terry Opposites.
296
00:16:37,997 --> 00:16:40,624
En nu gaan we dansen.
297
00:16:41,250 --> 00:16:43,460
Metaforisch.
Anders raken we onze plek kwijt.
298
00:16:43,544 --> 00:16:44,420
Duh.
299
00:16:47,548 --> 00:16:50,509
Ja, door de modder.
Wat een toprij.
300
00:16:52,886 --> 00:16:54,096
Paintballen?
301
00:16:54,471 --> 00:16:57,850
Net als in die games die ik speel...
302
00:16:57,850 --> 00:17:00,269
...om dertigers te pesten.
303
00:17:02,271 --> 00:17:05,065
Gefeliciteerd.
Je hebt de Bikkelloop volbracht.
304
00:17:05,149 --> 00:17:07,568
Een millennial versie van de marathon.
305
00:17:07,568 --> 00:17:10,863
Dus de rij houdt hier op?
- Goed gedaan, jongen.
306
00:17:10,863 --> 00:17:13,824
O, mijn god.
Ik dacht dat het een rij was...
307
00:17:13,824 --> 00:17:17,244
...maar het was de beste rij ooit.
308
00:17:18,370 --> 00:17:20,247
Het was geen rij.
309
00:17:27,546 --> 00:17:28,756
Wacht 's.
310
00:17:28,756 --> 00:17:31,258
Ze vroeg hem alleen maar
om een tampon.
311
00:17:31,258 --> 00:17:34,428
En die heeft ie
omdat ie hulpvaardig is.
312
00:17:34,553 --> 00:17:36,221
Wat een geweldige vent.
313
00:17:37,431 --> 00:17:41,643
Hoe kon ik zo aan je twijfelen?
Ik hou van je. Voor altijd.
314
00:17:41,727 --> 00:17:43,437
Jesse, ik zou je nooit bedriegen.
315
00:17:43,437 --> 00:17:46,940
Ik heb altijd XL-tampons bij me
voor noodgevallen.
316
00:17:47,024 --> 00:17:51,653
Laten we 28 hulphonden adopteren
en elkaar altijd babe noemen.
317
00:17:53,197 --> 00:17:54,573
Ja, ik hou van je.
318
00:17:54,990 --> 00:17:56,575
Nee, ik hou nog meer van je.
319
00:17:56,575 --> 00:17:58,202
Oké, jij houdt meer van me.
320
00:17:59,161 --> 00:18:03,957
Een Microsoft Zune-tattoo?
Deed ie dat voor een wedstrijd?
321
00:18:04,249 --> 00:18:05,125
Ik ben weg.
322
00:18:08,045 --> 00:18:10,547
Kijk, de Pupa, Godzilla
en de reuzenrobot.
323
00:18:10,631 --> 00:18:13,383
Maar wat doen ze?
Geven ze elkaar kusjes?
324
00:18:13,467 --> 00:18:14,760
Wat is dat nou weer?
325
00:18:14,760 --> 00:18:18,764
Gast, die robot deelde PS5's uit.
- Ik heb er tien.
326
00:18:18,764 --> 00:18:22,267
Kom terug en leg dat eens uit.
Wat gebeurt daar met de Pupa?
327
00:18:22,351 --> 00:18:25,229
Had ik maar een PS5.
- Wie deelt er PS5's uit?
328
00:18:25,229 --> 00:18:26,772
We moeten Linus verslaan.
329
00:18:26,772 --> 00:18:29,650
Uitgerekend op de dag
dat ik niet weg mag.
330
00:18:29,650 --> 00:18:33,112
De winkel gaat open.
Welke rij zullen ze kiezen?
331
00:18:33,112 --> 00:18:35,697
Hoe sta ik?
Ik ga helemaal strak staan.
332
00:18:35,781 --> 00:18:36,698
Zo sexy als wat.
333
00:18:37,825 --> 00:18:39,701
Waarom is Linus zo zelfverzekerd?
334
00:18:40,077 --> 00:18:42,037
Ho even. Wat weet hij?
335
00:18:42,913 --> 00:18:44,540
Hij riep Linus.
336
00:18:44,540 --> 00:18:47,209
Hij heeft een infiltrant.
Wat een valsspeler.
337
00:18:47,209 --> 00:18:48,710
Dat kunnen wij ook.
338
00:18:48,794 --> 00:18:51,630
Met scifi.
- Korvo, nee. Ik ga terug naar de basis.
339
00:18:51,630 --> 00:18:53,298
Geen kleding, geen scifi.
340
00:18:53,382 --> 00:18:55,884
Als ik verlies,
dan op de ouderwetse manier.
341
00:18:55,968 --> 00:18:59,388
Terry, wat ben jij gegroeid.
Ik ben zo trots op je.
342
00:18:59,388 --> 00:19:03,100
Tijd voor de ultieme focus.
Je moet één worden met de rij-force.
343
00:19:03,100 --> 00:19:06,603
Je kan het.
Ogen dicht en denk aan winnen.
344
00:19:22,619 --> 00:19:24,913
Wacht 's. Ze laten onze rij binnen.
345
00:19:24,997 --> 00:19:27,583
Ik versla hem zonder vals te spelen.
346
00:19:27,583 --> 00:19:31,044
Inderdaad.
- Ik heb 't geflikt. Ik ben zo eerzaam.
347
00:19:31,128 --> 00:19:34,339
Ik ga eeuwig integer zijn.
- Zo ken ik mijn Terry niet.
348
00:19:35,174 --> 00:19:37,885
Ik pak jullie nog wel terug.
349
00:19:38,719 --> 00:19:43,223
En Terry, ik ben klaar met je.
Bel maar een advocaat...
350
00:19:43,307 --> 00:19:46,852
...want ik ga voor een rij-scheiding...
351
00:19:46,852 --> 00:19:49,938
...en dat wordt een kostbare zaak.
352
00:19:52,816 --> 00:19:57,112
Je proeft echt de Supreme.
- De smaak van te cool zijn.
353
00:19:57,237 --> 00:19:58,989
En een nieuwe iPhone.
354
00:19:58,989 --> 00:20:02,534
Als ik elk jaar een nieuwe moet kopen
voel ik me...
355
00:20:02,618 --> 00:20:03,535
O, shit.
356
00:20:03,619 --> 00:20:06,747
Mijn god, die sneakers.
O ja, mijn voeten komen klaar.
357
00:20:08,749 --> 00:20:12,044
Ik snap het. Een rij is een metafoor
voor de menselijke ervaring.
358
00:20:12,044 --> 00:20:16,632
Het is niet de bestemming, maar de reis.
Je moet gewoon in jezelf geloven.
359
00:20:16,632 --> 00:20:20,135
Ik wil gewoon de eerste zijn.
- Terry, dat is zo stom.
360
00:20:20,219 --> 00:20:21,553
Waarom doe je dat?
361
00:20:21,637 --> 00:20:26,892
Ik haat z'n kop, maar wat lekker
om die nek te zien verdwijnen.
362
00:20:27,309 --> 00:20:30,604
Ik stond in zo'n coole rij.
Ik heb een T-shirt en een medaille.
363
00:20:30,604 --> 00:20:32,439
Ik ben een Bikkelloper.
364
00:20:32,439 --> 00:20:34,858
Ho, ik ben de T-shirt-man.
Geef maar hier.
365
00:20:35,525 --> 00:20:38,070
Zo word ik nooit een T-shirt-man.
366
00:20:38,070 --> 00:20:40,656
Terry, dit is mijn nieuwe rij-man. James.
367
00:20:40,781 --> 00:20:43,700
Wij gaan in de rij staan
voor het boek van Dan Brown.
368
00:20:43,784 --> 00:20:47,162
Over Noach die moorden oplost
op zijn ark.
369
00:20:47,287 --> 00:20:49,289
Twee tegelijk.
- Val dood, Linus.
370
00:20:49,373 --> 00:20:51,166
Ik heb hier een prima man.
371
00:20:54,002 --> 00:20:55,754
Pupa, wat is er gebeurd?
372
00:20:55,754 --> 00:20:56,797
Mierikswortel.
373
00:20:56,797 --> 00:21:00,509
Wat? Zijn vocabulaire is top,
maar hij uit zich slecht.
374
00:21:00,509 --> 00:21:01,468
Jij zegt 't.
375
00:21:01,468 --> 00:21:04,179
Als we de volgende aflevering
maar niet hier zitten.
376
00:21:04,263 --> 00:21:06,807
Ik verwacht een andere omgeving.
- Ik vind 't...
377
00:21:06,932 --> 00:21:10,560
Nee, hou je kop.
Nokken met die streaming-onzin.
378
00:21:10,644 --> 00:21:13,438
Als deze zin doorloopt
in de volgende aflevering...
379
00:21:55,731 --> 00:21:57,733
Vertaling: Richard Bovelander