1 00:00:07,007 --> 00:00:10,802 Staan we nou nog steeds in die rij van de vorige aflevering? 2 00:00:10,802 --> 00:00:13,930 Ik vind het geweldig. - Zijn we al wat opgeschoven? 3 00:00:14,014 --> 00:00:18,435 Ik niet. Maar ik spaar energie voor als ik Tim Burton tegenkom. 4 00:00:18,435 --> 00:00:21,896 Dan kan ik hem op z'n bek slaan omdat ie mij nadoet. 5 00:00:21,980 --> 00:00:23,898 Gelukkig moeten we weg. 6 00:00:23,982 --> 00:00:28,194 We moeten naar die video kijken waarin de wereld explodeert. 7 00:00:28,278 --> 00:00:30,196 Nee, die staat op m'n telefoon. 8 00:00:30,280 --> 00:00:34,034 Planeet Shlorp was een perfecte utopia. Tot de asteroïde insloeg. 9 00:00:34,909 --> 00:00:37,287 100 volwassenen kregen een Pupa... 10 00:00:37,412 --> 00:00:43,418 Gaat het verhaal echt door in de volgende aflevering, zoals in 24? 11 00:00:43,418 --> 00:00:47,756 ...een overbevolkte planeet. Ja, dat was ik. Die met die Pupa. 12 00:00:47,881 --> 00:00:50,425 Ik ben Korvo, en dit is mijn show. 13 00:00:50,550 --> 00:00:53,428 Doen we dit nou echt? - Nog steeds in de rij. 14 00:00:53,553 --> 00:00:55,055 Kost zeker minder. 15 00:00:55,055 --> 00:00:57,057 Ze hebben zo veel emoties. 16 00:00:57,057 --> 00:01:01,561 Ze kunnen niet eens relaxen en doorgaan met hun leven. 17 00:01:04,564 --> 00:01:07,275 Je zegt altijd wat anders. - Echt waar? 18 00:01:08,902 --> 00:01:12,197 Terry, dit is waardeloos. Wanneer gaan we wat leuks doen? 19 00:01:12,197 --> 00:01:15,366 Wacht maar even. We gaan zo wat gaafs doen. 20 00:01:18,244 --> 00:01:19,954 Was dat niet vet? 21 00:01:20,038 --> 00:01:24,250 Ik vind het niet echt een prestatie. - Maar deze rij is super zeldzaam. 22 00:01:24,334 --> 00:01:26,961 De profs noemen het een Categorietje 5. 23 00:01:27,045 --> 00:01:28,546 Net zoals bij orkanen? 24 00:01:28,630 --> 00:01:32,050 Ja, en deze heet Linda. Een mooie dame. 25 00:01:32,050 --> 00:01:34,552 Een combinatie van drie rijen. Voor een iPhone... 26 00:01:34,636 --> 00:01:38,515 ...een nieuw model sneaker en een broodje met het Supreme-logo. 27 00:01:38,515 --> 00:01:40,058 Het wordt steeds stommer. 28 00:01:40,058 --> 00:01:43,311 Een Cat 5 is bijzonder. Vandaar die bekende rij-staanders. 29 00:01:43,311 --> 00:01:46,356 Andrew stond in de rij voor de eerste Xbox. 30 00:01:46,356 --> 00:01:50,819 Sarah stak iemand neer die voordrong op een Black Friday. 31 00:01:50,819 --> 00:01:53,488 En Kyle Von Titsenburg, met die puntmuts op... 32 00:01:53,488 --> 00:01:56,991 ...hield 72 uur lang z'n plas op. En wat een naam. 33 00:01:57,075 --> 00:02:00,912 Celebs die niet bewegen. Alsof ik in Madame Tussauds ben. 34 00:02:00,912 --> 00:02:05,708 Ze zien er wel goed uit. Ik hou wel van die specifieke kleding. 35 00:02:05,792 --> 00:02:09,045 Ik heb mijn New Balance-sneakers aan, mijn Asics-handschoenen... 36 00:02:09,129 --> 00:02:11,089 ...en een pet tegen de zon. 37 00:02:11,089 --> 00:02:12,715 Oké, ik geef het een kans. 38 00:02:17,011 --> 00:02:20,098 Waar gaat de Pupa heen? Hij wordt groter. 39 00:02:20,098 --> 00:02:23,059 Hij gaat vast wat gaafs doen. Laten we gaan kijken. 40 00:02:23,143 --> 00:02:25,353 De Pupa houdt van geintjes. 41 00:02:25,353 --> 00:02:27,772 Misschien is dat wel ons verhaal. 42 00:02:27,856 --> 00:02:29,482 Je zou in de rij blijven. 43 00:02:29,566 --> 00:02:31,818 Alleen kijken waarom ie zo groot is. 44 00:02:31,818 --> 00:02:35,488 Hij gaat vast iets Pupa-achtigs doen. Jij bent ook nieuwsgierig. 45 00:02:35,572 --> 00:02:38,158 Nee, als je wegloopt, ben je je plek kwijt. 46 00:02:38,158 --> 00:02:42,203 Geef er niet aan toe. Het is hetzelfde als je kwakkie inhouden. 47 00:02:42,287 --> 00:02:44,622 Kijk die rij. Die gaat veel sneller. 48 00:02:44,706 --> 00:02:47,917 Beginnersfout. Dat is allemaal illusie. 49 00:02:48,001 --> 00:02:49,586 Zoals Kyle Von Titsenburg zegt: 50 00:02:49,586 --> 00:02:52,005 Alleen in een goeie rij zit geen beweging. 51 00:02:52,005 --> 00:02:53,339 Wat stom. Fuck you. 52 00:02:53,423 --> 00:02:56,885 Ik ga in de snelle rij, dan heb ik mijn sneakers eerder dan jij. 53 00:02:56,885 --> 00:02:58,720 De mazzel. Lik me heet. 54 00:02:59,721 --> 00:03:02,682 Maar jij bent de slimme. Jij blijft bij mij, hè? 55 00:03:03,266 --> 00:03:04,309 Jesse? 56 00:03:04,434 --> 00:03:09,105 Doe je weer dat enge doodzwijgen? Hou daarmee op. 57 00:03:09,189 --> 00:03:11,900 Moet je zijn achterhoofd zien. 58 00:03:12,775 --> 00:03:14,777 Het is net een druipkaars. 59 00:03:14,861 --> 00:03:17,238 Zijn haar accentueert z'n nek. 60 00:03:17,322 --> 00:03:20,575 En hij heeft een weerborstel en een ketting-portefeuille. Lekker. 61 00:03:20,575 --> 00:03:25,288 O jee, altijd als we in de rij staan, wordt Jesse verliefd op een achterhoofd. 62 00:03:25,288 --> 00:03:30,043 Nee, ik denk alleen maar hoe die armen er zonder shirt uit zouden zien. 63 00:03:30,043 --> 00:03:32,003 Hou 'm in je jurk, Jesse. 64 00:03:44,515 --> 00:03:47,185 Hou 's op. Je haalt me steeds uit m'n zone. 65 00:03:47,185 --> 00:03:50,146 Om scherp te blijven tel ik de Kardashians. 66 00:03:50,230 --> 00:03:52,232 Nu blijf ik hangen na die dikke broer. 67 00:03:52,232 --> 00:03:55,068 Ik ga zo wat doen. - Wat dan wel? 68 00:03:55,068 --> 00:03:58,905 Ik verander iedereen in een sigaret. Dan lopen we er overheen. 69 00:04:01,366 --> 00:04:04,535 Fuck. Het ruimtestation is in sigaretten veranderd. 70 00:04:04,619 --> 00:04:07,789 Precies zoals dat gelukskoekje zei. 71 00:04:08,539 --> 00:04:10,875 Niet doen. Dan verpest je alles. 72 00:04:10,959 --> 00:04:13,211 Het punt van een rij is dat je erin staat. 73 00:04:13,211 --> 00:04:16,214 De straal. - Nee, geen scifi. Blijf in het moment. 74 00:04:16,214 --> 00:04:19,842 Ik wilde wat leuks doen, maar jij houdt van stomme dingen. 75 00:04:19,926 --> 00:04:23,346 Ik ga. - Prima, niet iedereen heeft talent. 76 00:04:23,346 --> 00:04:25,974 We hebben nog wat Howlin' Ray-stralen aan boord. 77 00:04:25,974 --> 00:04:28,434 Ik schiet wel wat koolstof op een broodje kip. 78 00:04:28,518 --> 00:04:31,521 Linus, alles goed? Ik hoopte al dat ik je zou zien. 79 00:04:31,521 --> 00:04:35,650 Terrybeer. De Terry-nator. Terry Lewis. 80 00:04:37,068 --> 00:04:40,071 Wat de f-u-c-k? Zoende je hem op z'n bek? 81 00:04:40,071 --> 00:04:43,199 Maak er niet zo'n drama van. - En bedankt, hè? 82 00:04:43,283 --> 00:04:46,744 Ik huur hem altijd in om mijn plek naast T-dog bezet te houden. 83 00:04:46,828 --> 00:04:49,998 Hij is mijn rij-man. - Nou, dan ken je mij ook wel. 84 00:04:49,998 --> 00:04:53,501 Korvo. Ik ben Terry's man, slash ongetrouwde teamleider. 85 00:04:53,501 --> 00:04:56,045 Korvo? Korv... 86 00:04:56,129 --> 00:04:58,923 Nee, hij heeft 't nooit over je. - Wel waar. 87 00:04:59,007 --> 00:05:01,718 Dat z'n ogen eruit puilen als ie kwaad wordt. 88 00:05:01,718 --> 00:05:03,094 Helemaal niet. - Echt wel. 89 00:05:03,094 --> 00:05:05,555 Zegt me niks. En we kennen elkaar al zo lang. 90 00:05:05,555 --> 00:05:10,018 We hebben elkaar ontmoet toen we in de rij stonden voor supersponzen. 91 00:05:10,018 --> 00:05:11,728 Wat een dag was dat. 92 00:05:13,062 --> 00:05:14,272 Weet je nog... 93 00:05:14,272 --> 00:05:15,940 Mijn god. - Al die sponzen. 94 00:05:16,024 --> 00:05:19,110 Korvo ging net weg, hij is geen rij-liefhebber. 95 00:05:19,110 --> 00:05:22,530 Nee, ik ging niet weg. Het wordt net leuk. - Echt? 96 00:05:22,530 --> 00:05:25,116 Ja, ik sta hier lekker met mijn teamgenoot... 97 00:05:25,116 --> 00:05:28,995 ...slash man in crime, slash Terry, en ene kwibus. 98 00:05:28,995 --> 00:05:30,621 De naam is Linus. 99 00:05:31,039 --> 00:05:32,332 Wat zei ik dan? 100 00:05:33,082 --> 00:05:34,542 Oké... 101 00:05:34,542 --> 00:05:36,669 Goed. Welkom, makker. 102 00:05:36,753 --> 00:05:40,590 Ik heb maar twee zakjes Cheez-Its tegen hoest, dus jullie moeten delen. 103 00:05:40,590 --> 00:05:44,469 Terry is er dol op. - Tegen hoest? Lekker hoor. 104 00:05:44,469 --> 00:05:48,139 Terry was altijd een chipito-fan. - Dat is zo 2019. 105 00:05:48,139 --> 00:05:52,352 Maar wie houdt dat bij? Terry wil altijd wat te knabbelen. 106 00:05:52,352 --> 00:05:56,022 Ja, ik wokkel altijd over hamka's. Wat een ge-nacho. 107 00:05:57,648 --> 00:05:59,233 O, god. 108 00:06:01,069 --> 00:06:04,030 Ik wist 't. Je moet altijd voor de snelste rij kiezen. 109 00:06:05,448 --> 00:06:07,367 Oké, we gaan rennen. 110 00:06:07,367 --> 00:06:08,785 Mijn rij is baas. 111 00:06:08,785 --> 00:06:11,329 Fuck you, Terry. 112 00:06:15,249 --> 00:06:17,502 Man, we hebben in te gekke rijen gestaan. 113 00:06:17,502 --> 00:06:20,880 Weet je nog dat we deden alsof we ons rijbewijs kwijt waren? 114 00:06:20,880 --> 00:06:23,674 Dat duurde zo lang. Zulke rijen zie je bijna niet meer. 115 00:06:23,758 --> 00:06:27,261 Ik wou dat we weer in de rij moesten staan voor brood. 116 00:06:27,345 --> 00:06:31,974 Ik wou dat ik arm was en samen met jou op straat in de rij moest staan. 117 00:06:32,058 --> 00:06:35,144 Dat zeg ik ook altijd. - Ik stond in de rij in de supermarkt. 118 00:06:35,228 --> 00:06:39,065 Ik had te veel voor de snelkassa, dus ik moest in een andere rij. 119 00:06:39,065 --> 00:06:41,776 Tis wat. - Ach, je moet klein beginnen. 120 00:06:41,901 --> 00:06:45,196 Dank je, Linus. Jullie zijn niet de enigen, Terry. 121 00:06:45,196 --> 00:06:48,074 Weet je nog dat we in de rij stonden voor Tenet... 122 00:06:48,074 --> 00:06:50,493 ...en die dakloze een zak stront gooide? 123 00:06:50,493 --> 00:06:53,996 We zagen hem erin kakken en vroegen ons af voor wie die was. 124 00:06:54,080 --> 00:06:57,583 Voor jou dus. - O ja, ik heb de foto's nog. 125 00:06:57,667 --> 00:06:59,961 Wat vind jij van die Linus? 126 00:07:00,420 --> 00:07:03,506 Jesse, nog steeds betoverd door nekmans? 127 00:07:03,506 --> 00:07:07,593 Ik kan 't niet helpen. Ik zie ons leven samen al voor me. 128 00:07:09,429 --> 00:07:12,682 Wat fijn dat je deze beer voor mij hebt gewonnen. 129 00:07:12,682 --> 00:07:14,434 Bijna net zo schattig als jij. 130 00:07:14,600 --> 00:07:17,019 Mag ik wat van die suikerspin? 131 00:07:17,103 --> 00:07:19,605 Maar jij bent al de allerlekkerste. 132 00:07:19,689 --> 00:07:20,731 Zwijmel. 133 00:07:22,108 --> 00:07:25,486 Laten we in het reuzenrad net doen of we seks hebben... 134 00:07:25,570 --> 00:07:27,905 ...en dat ze ons dan eruit halen. - Graag. 135 00:07:27,989 --> 00:07:30,533 Maar ik moet je eerst wat vragen. 136 00:07:30,533 --> 00:07:34,495 Jessica Opposites, ik viel meteen voor je toen je mijn achterhoofd zag. 137 00:07:34,579 --> 00:07:38,374 Je bent mooi, en slim. Jij kan polkadots laten rocken. 138 00:07:38,458 --> 00:07:40,793 Wil je met me trouwen? 139 00:07:40,877 --> 00:07:43,254 Al toen je Jessica Opposites zei. 140 00:07:48,718 --> 00:07:53,431 Kijk, de Pupa is een reuzending. Konden we maar meer zien. 141 00:07:54,015 --> 00:07:56,100 Shit. Is dat een Godzilla? 142 00:07:56,184 --> 00:07:59,395 Is dat dezelfde als die van die boekpromotie? 143 00:08:00,021 --> 00:08:03,441 Hoor je dat? De Pupa is in gevecht met een Godzilla. 144 00:08:03,441 --> 00:08:06,194 Ze gaan zo wolkenkrabbers omgooien. 145 00:08:06,194 --> 00:08:09,030 Terry, kunnen we gaan kijken wat er gebeurt? 146 00:08:09,030 --> 00:08:11,032 Dan verlies je wel je plek. 147 00:08:11,032 --> 00:08:14,660 Ik haat 't om niet in de rij te staan. Ik snij nog liever m'n pik eraf. 148 00:08:14,785 --> 00:08:17,163 Goed, ik blijf. - Goeie pet, T-rex. 149 00:08:17,163 --> 00:08:20,666 Niet zo mooi als de jouwe. - Ik zal het je uitleggen. 150 00:08:20,750 --> 00:08:24,337 Neem een pet die je nek bedekt. Die vangt het zweet op. 151 00:08:24,337 --> 00:08:26,797 Best cool, hè? - Zo slim. 152 00:08:26,881 --> 00:08:29,133 Met mijn pet zie ik eruit als een loser. 153 00:08:29,217 --> 00:08:31,928 Je bent geen loser. Je bent de coolste gast die ik ken. 154 00:08:31,928 --> 00:08:33,763 Ja, ik vind je ook de coolste gast. 155 00:08:33,763 --> 00:08:36,599 Je hoopte dat ik zou verbranden. - Dat was een grapje. 156 00:08:36,599 --> 00:08:40,061 Die hete muntjes zijn niet goed gevallen. 157 00:08:40,061 --> 00:08:42,480 Ik moet naar de wc. - We hebben geen poepgat. 158 00:08:42,480 --> 00:08:45,566 Ik ga alleen zitten relaxen. En kauwgum kauwen. 159 00:08:45,650 --> 00:08:48,236 Ik kauw zo vies, dat mag niemand zien. 160 00:08:48,236 --> 00:08:50,947 Prima, ik hou je plek wel bezet. 161 00:08:51,113 --> 00:08:54,492 Om wie lachen jullie? Citeerde ik iets van TokTik? 162 00:08:54,492 --> 00:08:57,995 Nee, maar 'ik hou je plek bezet' zegt alleen een rij-maagd. 163 00:08:58,079 --> 00:08:59,539 Ik zal het je uitleggen. 164 00:08:59,539 --> 00:09:03,751 Professionele rij-staanders noemen zoiets een plek-check. 165 00:09:03,751 --> 00:09:06,796 En als je cool bent, zeg je dat net als een quarterback. 166 00:09:06,796 --> 00:09:08,965 Plek-check. Omaha. Hut-hut. 167 00:09:08,965 --> 00:09:13,386 Dan houden de andere profs je plek vrij, dat is een erecode. 168 00:09:13,386 --> 00:09:16,889 Anders verlies je je plek. En erger nog, je waardigheid. 169 00:09:16,973 --> 00:09:20,560 Ik word gek van al die regels. - Geweldig. Plek-check. 170 00:09:20,560 --> 00:09:23,187 Hé. Veel plezier, Terry Dactyl. 171 00:09:24,146 --> 00:09:26,566 Bedankt voor die plek-check-tip. 172 00:09:26,566 --> 00:09:30,861 Luister goed, waardeloze blauwe bitch. Terry is van mij. Deze rij is van mij. 173 00:09:30,945 --> 00:09:32,822 Stuk aardvarkenstront. 174 00:09:32,822 --> 00:09:36,576 Je gedraagt je nu ineens heel anders. Ben je gebeten door een spin? 175 00:09:36,576 --> 00:09:38,911 Ik heb met Terry in honderden rijen gestaan. 176 00:09:38,995 --> 00:09:41,998 En dat laat ik niet door jou kapotmaken. 177 00:09:41,998 --> 00:09:45,835 Dus sodemieter lekker op. - Wacht, jij hebt twee gezichten. 178 00:09:45,835 --> 00:09:48,963 Dat is voor de eerste keer dat ik zoiets zie. Fascinerend. 179 00:09:48,963 --> 00:09:52,758 Ga weg of anders. Ik heb je gewaarschuwd, droplul. 180 00:09:53,718 --> 00:09:55,886 Daar heb je 'm net. Welkom terug, Terry-o. 181 00:09:55,970 --> 00:09:59,140 Terry, dit raad je nooit. Linus was heel anders. 182 00:09:59,140 --> 00:10:02,560 Heel gemeen en beledigend. - Maar net was ie superaardig. 183 00:10:02,685 --> 00:10:06,188 Klopt. Linus, laat Terry je gemene gezicht eens zien. 184 00:10:06,272 --> 00:10:09,817 Ik weet niet wat je bedoelt. We hebben niet gepraat. 185 00:10:09,817 --> 00:10:12,945 Je keek naar de grond als een... Alsof je dom bent. 186 00:10:13,029 --> 00:10:15,781 Korvo, geen dingen verzinnen. - Waarom zou ik? 187 00:10:15,865 --> 00:10:18,367 Omdat je jaloers bent op mijn relatie met Linus. 188 00:10:18,451 --> 00:10:21,662 Ik heb een mantel en een kristal die me laten opstijgen. 189 00:10:21,746 --> 00:10:25,875 Ik ben niet jaloers op een rij-rukkertje. - Je zet me voor schut. 190 00:10:25,875 --> 00:10:30,713 Weet je nog die rij voor het Jimmy Buffet-buffet... 191 00:10:30,838 --> 00:10:34,091 ...toen ik bijna ging kotsen vanwege die garnalenallergie? 192 00:10:34,175 --> 00:10:35,968 O ja, al die dikke dikkerds. 193 00:10:45,019 --> 00:10:46,812 Deze rij is niet te stoppen. 194 00:10:46,896 --> 00:10:50,483 Een meer? Mijn god. Duiken we erin? Geniaal. 195 00:10:50,483 --> 00:10:53,527 We gaan veel sneller dan die idioten op straat. 196 00:10:58,407 --> 00:11:00,660 O ja, fietsen jatten. Ziek. 197 00:11:03,746 --> 00:11:08,000 Kom op, Korvo. Doe met ons mee. Anders raak je je spieren kwijt. 198 00:11:08,084 --> 00:11:10,044 Moet je die dunne beentjes zien. 199 00:11:10,044 --> 00:11:12,380 Net lucifers, niet echt aanstekelijk. 200 00:11:12,380 --> 00:11:16,175 Daar heb je die twee gezichten weer. - Dat noemen ze een woordgrapje. 201 00:11:16,175 --> 00:11:18,511 Die moet ik opnemen. Mijn beste vriend Jeff. 202 00:11:18,511 --> 00:11:21,931 Geweldige gozer. We stonden in de rij op een bruiloft. 203 00:11:21,931 --> 00:11:24,558 Wat heb jij toch met die Linus? 204 00:11:24,642 --> 00:11:26,352 Korvo, hij is mijn rij-man. 205 00:11:26,352 --> 00:11:28,938 Net als Gerard, mijn fitness-man... 206 00:11:28,938 --> 00:11:31,482 ...en Billy Junior, mijn zondagmiddag-man. 207 00:11:31,482 --> 00:11:33,567 Wat kan 't je schelen? - Niets. 208 00:11:33,651 --> 00:11:36,987 Maar hij zit steeds aan je middel. - Zo houden we elkaar in de rij. 209 00:11:37,071 --> 00:11:40,241 Zag je die alien vechten met die Godzilla? 210 00:11:40,241 --> 00:11:43,744 Hij moet ook nog tegen die reusachtige robot. 211 00:11:43,828 --> 00:11:46,205 Pupa tegen een hagedis en een robot? 212 00:11:46,205 --> 00:11:48,624 Klinkt gaaf. Kon ik 't maar beter zien. 213 00:11:48,708 --> 00:11:51,252 Verdomme. Ik kan die robot niet zien. 214 00:11:51,252 --> 00:11:53,838 Die is vast heel cool, net als Chappie. 215 00:11:54,755 --> 00:11:58,050 Vind jij het niet frustrerend? - Nee, want ik ben slim. 216 00:11:58,592 --> 00:11:59,844 Oké. De mazzel. 217 00:11:59,844 --> 00:12:02,680 Jeff wilde weten hoe je een varkensschouder rookt. 218 00:12:02,680 --> 00:12:05,808 En ik ben natuurlijk wel Mister Grill. Heb ik wat gemist? 219 00:12:05,933 --> 00:12:09,395 Je kan niet terug in de rij. - Je kan niet terug in de rij. 220 00:12:09,395 --> 00:12:11,647 Hoezo? Ik ben de koning van de rij. 221 00:12:11,731 --> 00:12:14,942 Geen plek-check. - Ik stond twee meter verderop. 222 00:12:14,942 --> 00:12:18,362 Dat heet weggaan. Hoe vind je die woordgrap? 223 00:12:18,446 --> 00:12:22,408 O nee, hij heeft gelijk. Plek-check roepen is wel de regel. 224 00:12:22,408 --> 00:12:25,953 Zonder regels is een rij geen rij. Weet je wie dat zei? 225 00:12:25,953 --> 00:12:30,249 Gandhi. Of Kyle Von Titsenburg. - Je bent uitge-rijt, Linus. 226 00:12:30,249 --> 00:12:33,461 Ga maar in het park in de rij staan, voor de schommel. 227 00:12:33,461 --> 00:12:36,505 Hou je rotbek. Jij bent een rij-loser. 228 00:12:36,589 --> 00:12:39,091 Je mag helemaal niet achter een prof staan. 229 00:12:39,175 --> 00:12:43,763 Weer dat andere gezicht. - Ik dacht dat je dat alleen op tv zag. 230 00:12:43,763 --> 00:12:47,558 Krijg lekker een soa en loop naar de hel. Daar staat geen rij. 231 00:12:47,558 --> 00:12:50,186 Toe nou, Linus. Na al dat wachten van ons. 232 00:12:50,186 --> 00:12:54,273 Ik begin een betere rij. - Maar dat is tegen de oude codes. 233 00:12:54,273 --> 00:12:58,611 Fuck de codes. Ik ben Linus. Met de L van Lange Rij. 234 00:12:58,903 --> 00:13:00,362 Hé, mensen. 235 00:13:00,446 --> 00:13:03,324 Linus. - Drievoudig Rij-staander van het Jaar. 236 00:13:03,324 --> 00:13:06,368 Ik zie veel bekende gezichten. Als je een prof bent... 237 00:13:06,452 --> 00:13:09,872 ...en geen blauwe of groene loser zonder poepgaatje... 238 00:13:09,872 --> 00:13:13,751 ...volg mij dan naar een betere rij. Die begint hier. 239 00:13:14,210 --> 00:13:16,420 Kom op. - Hij weet wat ie doet. 240 00:13:16,504 --> 00:13:18,923 Toe nou, jongens. De code. 241 00:13:22,051 --> 00:13:24,220 Je hebt de rij van mijn leven verknald. 242 00:13:24,220 --> 00:13:27,306 Het was mijn schuld niet. Linus... - Ik wil niks meer horen. 243 00:13:27,306 --> 00:13:30,726 Je hebt van mijn hobby mijn nachtmerrie gemaakt. 244 00:13:33,979 --> 00:13:35,231 Godsamme. 245 00:13:38,359 --> 00:13:40,069 Ik ben doodmoe. 246 00:13:40,528 --> 00:13:42,363 Babe, je bent er een uit miljoenen. 247 00:13:42,363 --> 00:13:45,157 Ik bedoel, je verdient miljoenen. 248 00:13:45,282 --> 00:13:48,369 Zeg dat wel. De beurs ging weer door het dak. 249 00:13:48,369 --> 00:13:51,580 Stijgen, dalen, aandelen en koersen. 250 00:13:51,664 --> 00:13:54,291 Ik heb kalfsvlees parmigiana, zonder vlees. 251 00:13:54,375 --> 00:13:58,337 Schop je hakken uit en geniet. - Het ziet er heerlijk uit. 252 00:13:59,213 --> 00:14:01,715 Maar waar ik echt trek in heb... 253 00:14:01,799 --> 00:14:05,636 ...is jouw harige bekkie op mijn lekkerbekkie, meneertje. 254 00:14:08,222 --> 00:14:12,101 Dat we na tien jaar huwelijk nog zo gepassioneerd zijn. 255 00:14:12,101 --> 00:14:15,396 Keer me om als een stuk kalfsvlees zonder vlees. 256 00:14:15,396 --> 00:14:18,858 Ik ben om je vingers bij af te likken. Beboter me maar. 257 00:14:18,858 --> 00:14:23,279 Heerlijk zoals jij eten met seks mengt, net als mijn held. Ina Garten. 258 00:14:23,279 --> 00:14:24,864 Waar kijk jij naar? 259 00:14:30,202 --> 00:14:32,580 Die snol. Niemand pikt mijn man af. 260 00:14:33,414 --> 00:14:36,125 Hoe kun je? Na al die jaren huwelijk... 261 00:14:36,125 --> 00:14:39,044 ...en die zeilboot die ik voor je betaald heb? 262 00:14:39,128 --> 00:14:41,881 Ze is maar een vriendin. - Ik kan het niet geloven. 263 00:14:41,881 --> 00:14:45,467 We hadden beloofd dat we elkaar nooit zouden bedriegen. 264 00:14:45,551 --> 00:14:46,844 Doe niet zo raar. 265 00:14:46,844 --> 00:14:49,638 Hij bedriegt je. Hij vingert me regelmatig. 266 00:14:49,722 --> 00:14:51,473 Zie je wel. - Ze liegt. 267 00:14:51,599 --> 00:14:55,519 Zo wil ik niet verder. Wij zijn klaar, ik wil scheiden. 268 00:14:57,730 --> 00:15:00,608 Terry, praat tegen me. - Je hebt een Cat 5-rij gesloopt. 269 00:15:00,608 --> 00:15:05,195 Alsof je een orkaan verstoort. En wie doet nou zoiets? 270 00:15:05,279 --> 00:15:09,074 Storm, de X-Men. Zij controleert het weer. Scheelt een hoop schade. 271 00:15:09,199 --> 00:15:11,952 Ga je nou slim doen? Je doet maar. 272 00:15:12,077 --> 00:15:15,664 Sorry van Linus. Ik dacht dat ik me aan de regels hield. 273 00:15:15,748 --> 00:15:19,752 Daar ben ik ook trots op. - Ik ben goed in regels. 274 00:15:19,752 --> 00:15:23,547 Linus heeft een nieuwe rij gemaakt. Het ergste wat je kan doen. 275 00:15:23,631 --> 00:15:26,926 Laten we maar naar huis gaan. - Maar we staan hier al uren. 276 00:15:26,926 --> 00:15:29,595 Ik ga die stoep net lekker vinden. 277 00:15:29,595 --> 00:15:32,556 Maar we zijn de lul. Er zijn nu twee rijen. 278 00:15:32,640 --> 00:15:36,101 Dus als de winkel opengaat, weten ze niet wat de echte is. 279 00:15:36,185 --> 00:15:38,395 En in die nieuwe rij staan alleen profs. 280 00:15:38,479 --> 00:15:41,273 Ze staan er prachtig bij. - Allemaal kaarsrecht. 281 00:15:41,357 --> 00:15:44,693 Wij hebben slapjanussen. Ze kiezen zeker die rij. 282 00:15:44,777 --> 00:15:47,738 Kijk me aan. Ik geef niet snel complimentjes. 283 00:15:47,738 --> 00:15:51,659 Je bent lui en irritant, maar je bent de beste rij-staander. 284 00:15:51,659 --> 00:15:56,747 Alsof het geen moeite kost. Alsof je de tijd van je leven hebt. 285 00:15:56,747 --> 00:16:00,125 Dat heet in de zone zijn. - Denk aan wat je zo gaaf vindt. 286 00:16:00,209 --> 00:16:03,504 Voordat die kleding en rij-magazines in je leven kwamen. 287 00:16:03,504 --> 00:16:05,381 Dat was zo vredig. 288 00:16:05,381 --> 00:16:08,133 Precies, je hebt die Linus niet nodig. 289 00:16:08,217 --> 00:16:11,428 Dit is niet de rij, de rij zit van binnen. Al die tijd al. 290 00:16:11,512 --> 00:16:13,514 Je hebt gelijk. Ik kan dit. 291 00:16:13,514 --> 00:16:16,517 Linus, neuspeuteraar. De strijd is een feit. 292 00:16:16,517 --> 00:16:19,645 Jij gaat down als een clown die de kogel krijgt. 293 00:16:28,070 --> 00:16:31,365 Wat doe je? - Terug naar de basis. 294 00:16:31,365 --> 00:16:33,867 Toen ik verliefd werd op in de rij staan. 295 00:16:34,410 --> 00:16:37,997 Sukkel. Wie kiest nou voor jouw rij? - Terry Opposites. 296 00:16:37,997 --> 00:16:40,624 En nu gaan we dansen. 297 00:16:41,250 --> 00:16:43,460 Metaforisch. Anders raken we onze plek kwijt. 298 00:16:43,544 --> 00:16:44,420 Duh. 299 00:16:47,548 --> 00:16:50,509 Ja, door de modder. Wat een toprij. 300 00:16:52,886 --> 00:16:54,096 Paintballen? 301 00:16:54,471 --> 00:16:57,850 Net als in die games die ik speel... 302 00:16:57,850 --> 00:17:00,269 ...om dertigers te pesten. 303 00:17:02,271 --> 00:17:05,065 Gefeliciteerd. Je hebt de Bikkelloop volbracht. 304 00:17:05,149 --> 00:17:07,568 Een millennial versie van de marathon. 305 00:17:07,568 --> 00:17:10,863 Dus de rij houdt hier op? - Goed gedaan, jongen. 306 00:17:10,863 --> 00:17:13,824 O, mijn god. Ik dacht dat het een rij was... 307 00:17:13,824 --> 00:17:17,244 ...maar het was de beste rij ooit. 308 00:17:18,370 --> 00:17:20,247 Het was geen rij. 309 00:17:27,546 --> 00:17:28,756 Wacht 's. 310 00:17:28,756 --> 00:17:31,258 Ze vroeg hem alleen maar om een tampon. 311 00:17:31,258 --> 00:17:34,428 En die heeft ie omdat ie hulpvaardig is. 312 00:17:34,553 --> 00:17:36,221 Wat een geweldige vent. 313 00:17:37,431 --> 00:17:41,643 Hoe kon ik zo aan je twijfelen? Ik hou van je. Voor altijd. 314 00:17:41,727 --> 00:17:43,437 Jesse, ik zou je nooit bedriegen. 315 00:17:43,437 --> 00:17:46,940 Ik heb altijd XL-tampons bij me voor noodgevallen. 316 00:17:47,024 --> 00:17:51,653 Laten we 28 hulphonden adopteren en elkaar altijd babe noemen. 317 00:17:53,197 --> 00:17:54,573 Ja, ik hou van je. 318 00:17:54,990 --> 00:17:56,575 Nee, ik hou nog meer van je. 319 00:17:56,575 --> 00:17:58,202 Oké, jij houdt meer van me. 320 00:17:59,161 --> 00:18:03,957 Een Microsoft Zune-tattoo? Deed ie dat voor een wedstrijd? 321 00:18:04,249 --> 00:18:05,125 Ik ben weg. 322 00:18:08,045 --> 00:18:10,547 Kijk, de Pupa, Godzilla en de reuzenrobot. 323 00:18:10,631 --> 00:18:13,383 Maar wat doen ze? Geven ze elkaar kusjes? 324 00:18:13,467 --> 00:18:14,760 Wat is dat nou weer? 325 00:18:14,760 --> 00:18:18,764 Gast, die robot deelde PS5's uit. - Ik heb er tien. 326 00:18:18,764 --> 00:18:22,267 Kom terug en leg dat eens uit. Wat gebeurt daar met de Pupa? 327 00:18:22,351 --> 00:18:25,229 Had ik maar een PS5. - Wie deelt er PS5's uit? 328 00:18:25,229 --> 00:18:26,772 We moeten Linus verslaan. 329 00:18:26,772 --> 00:18:29,650 Uitgerekend op de dag dat ik niet weg mag. 330 00:18:29,650 --> 00:18:33,112 De winkel gaat open. Welke rij zullen ze kiezen? 331 00:18:33,112 --> 00:18:35,697 Hoe sta ik? Ik ga helemaal strak staan. 332 00:18:35,781 --> 00:18:36,698 Zo sexy als wat. 333 00:18:37,825 --> 00:18:39,701 Waarom is Linus zo zelfverzekerd? 334 00:18:40,077 --> 00:18:42,037 Ho even. Wat weet hij? 335 00:18:42,913 --> 00:18:44,540 Hij riep Linus. 336 00:18:44,540 --> 00:18:47,209 Hij heeft een infiltrant. Wat een valsspeler. 337 00:18:47,209 --> 00:18:48,710 Dat kunnen wij ook. 338 00:18:48,794 --> 00:18:51,630 Met scifi. - Korvo, nee. Ik ga terug naar de basis. 339 00:18:51,630 --> 00:18:53,298 Geen kleding, geen scifi. 340 00:18:53,382 --> 00:18:55,884 Als ik verlies, dan op de ouderwetse manier. 341 00:18:55,968 --> 00:18:59,388 Terry, wat ben jij gegroeid. Ik ben zo trots op je. 342 00:18:59,388 --> 00:19:03,100 Tijd voor de ultieme focus. Je moet één worden met de rij-force. 343 00:19:03,100 --> 00:19:06,603 Je kan het. Ogen dicht en denk aan winnen. 344 00:19:22,619 --> 00:19:24,913 Wacht 's. Ze laten onze rij binnen. 345 00:19:24,997 --> 00:19:27,583 Ik versla hem zonder vals te spelen. 346 00:19:27,583 --> 00:19:31,044 Inderdaad. - Ik heb 't geflikt. Ik ben zo eerzaam. 347 00:19:31,128 --> 00:19:34,339 Ik ga eeuwig integer zijn. - Zo ken ik mijn Terry niet. 348 00:19:35,174 --> 00:19:37,885 Ik pak jullie nog wel terug. 349 00:19:38,719 --> 00:19:43,223 En Terry, ik ben klaar met je. Bel maar een advocaat... 350 00:19:43,307 --> 00:19:46,852 ...want ik ga voor een rij-scheiding... 351 00:19:46,852 --> 00:19:49,938 ...en dat wordt een kostbare zaak. 352 00:19:52,816 --> 00:19:57,112 Je proeft echt de Supreme. - De smaak van te cool zijn. 353 00:19:57,237 --> 00:19:58,989 En een nieuwe iPhone. 354 00:19:58,989 --> 00:20:02,534 Als ik elk jaar een nieuwe moet kopen voel ik me... 355 00:20:02,618 --> 00:20:03,535 O, shit. 356 00:20:03,619 --> 00:20:06,747 Mijn god, die sneakers. O ja, mijn voeten komen klaar. 357 00:20:08,749 --> 00:20:12,044 Ik snap het. Een rij is een metafoor voor de menselijke ervaring. 358 00:20:12,044 --> 00:20:16,632 Het is niet de bestemming, maar de reis. Je moet gewoon in jezelf geloven. 359 00:20:16,632 --> 00:20:20,135 Ik wil gewoon de eerste zijn. - Terry, dat is zo stom. 360 00:20:20,219 --> 00:20:21,553 Waarom doe je dat? 361 00:20:21,637 --> 00:20:26,892 Ik haat z'n kop, maar wat lekker om die nek te zien verdwijnen. 362 00:20:27,309 --> 00:20:30,604 Ik stond in zo'n coole rij. Ik heb een T-shirt en een medaille. 363 00:20:30,604 --> 00:20:32,439 Ik ben een Bikkelloper. 364 00:20:32,439 --> 00:20:34,858 Ho, ik ben de T-shirt-man. Geef maar hier. 365 00:20:35,525 --> 00:20:38,070 Zo word ik nooit een T-shirt-man. 366 00:20:38,070 --> 00:20:40,656 Terry, dit is mijn nieuwe rij-man. James. 367 00:20:40,781 --> 00:20:43,700 Wij gaan in de rij staan voor het boek van Dan Brown. 368 00:20:43,784 --> 00:20:47,162 Over Noach die moorden oplost op zijn ark. 369 00:20:47,287 --> 00:20:49,289 Twee tegelijk. - Val dood, Linus. 370 00:20:49,373 --> 00:20:51,166 Ik heb hier een prima man. 371 00:20:54,002 --> 00:20:55,754 Pupa, wat is er gebeurd? 372 00:20:55,754 --> 00:20:56,797 Mierikswortel. 373 00:20:56,797 --> 00:21:00,509 Wat? Zijn vocabulaire is top, maar hij uit zich slecht. 374 00:21:00,509 --> 00:21:01,468 Jij zegt 't. 375 00:21:01,468 --> 00:21:04,179 Als we de volgende aflevering maar niet hier zitten. 376 00:21:04,263 --> 00:21:06,807 Ik verwacht een andere omgeving. - Ik vind 't... 377 00:21:06,932 --> 00:21:10,560 Nee, hou je kop. Nokken met die streaming-onzin. 378 00:21:10,644 --> 00:21:13,438 Als deze zin doorloopt in de volgende aflevering... 379 00:21:55,731 --> 00:21:57,733 Vertaling: Richard Bovelander